"Člověk má v hlavě vždycky lepší knihu, než jakou potom dokáže napsat na papír."
Michael Cunningham
*Pripravujem: vydanie knihy (*o*) *

Preklady, CZ alebo SK?

11. prosince 2016 v 13:17 | LM |  Príspevky
Ahojte,

tak som dnes ráno ležala v posteli a premýšľala akej téme sa venovať, akú knihu zrecenzovať, keď mi padol pohľad na mojú obľúbenú knihu "Pýcha a predsudok". Čo to má spoločné s názvom príspevku? Nuž, mám obe vydania, CZ aj SK, hoci objednávka SK prekladu bola tak nejak chyba, lebo som myslela, že si objednávam film na dvd. Viete si predstaviť moje prekvapenie a sklamanie zároveň po vyzdvihnutí objednávky?!
Nu což, stalo sa stalo. Prečítala som aj to, aspoň som mala s čím porovnovávať. Často sa mi stane, že v kníhkupectve narazím na CZ aj SK preklad a neviem sa rozhodnúť, do ktorého z nich investovať svoje ťažko zarobené eurá.
Zlaté pravidlo znie: Vždy si prečítať úryvok!!!

Väčšinou beriem SK vydania, predsa len som slovenka, no v žánroch ako je fantasy, či historické romány od Jane Austinovej u mňa víťazia CZ preklady.

V už spomínanej Pýche a predsudku u mňa CZ víťazí, lebo z prekladu dýcha história, ten typický dobový slovosled, ale i povahové črty sa im podľa mňa podarilo o niečo lepšie zachytiť a zviditeľniť ako v SK preklade. Taktiež zachovanie dobového nárečia z ktorého okamžite viete, že máte v rukách skutočný skvost overený tokom času.

Príklad ako z učebnice môžeme vidieť hneď na prvej strane tejto knihy, kde pani Bennetová oslovuje svojho manžela, aby mu oznámila, že sídlo Netherfield je prenajaté. V CZ preklade svojmu manželovi vyká, čo v tej dobe bolo úplne bežným zvykom, i deti vykali svojim rodičom. V SK preklade mu manželka tyká.
Na pohľad sa môže jednať o drobnosť, no z historického hľadiska a autentičnosti knihy, tu SK preklad ubral zopár bodíkov, které pripisujem CZ prekladu. Pre mňa to v týchto dvoch knihách spôsobilo natoľko neprekonateľný rozdiel v kvalite, že slovenský preklad som znova do rúk nevzala.
Veľmi vydarený CZ preklad môžeme vidieť aj u teraz populárnej série Zaklínač. Poviem to asi tak, že z SK prekladu zaklínača mi stačilo prečítať pár strán a hneď mi bolo jasné, že CZ preklad opäť vyhral. Nehovorím, že slovenský prekladatelia sa pri tejto sérii nesnažili, rozhodne sa s tým pohrali, no znova u mňa vyhráva autentické spracovanie, zachovanie nárečí a drsnejších výrazov, ktoré podtrhujú kvalitu tohto prekladu.
Priznávam však, že tu možno nie som celkom objektívna, lebo vzhľadom k tomu, že som hrala aj hru Witcher z CZ dabingom a v prípade Witcher 2 z CZ titulkami, mohla som tým byť ovplyvnená, ale zatiaľ každý s kým som hovorila uprednostil CZ preklad tejto série. Ak máte iný názor, tak si ho rada prečítam :)
No povedzme si na rovinu, nie všetko je i vo svete CZ prekladov také ružové ako sa na prvý pohľad zdá. Vezmime si preklad Harryho Pottera... Kto by ho nepoznal? Priznám sa, že pôvodne som sa tešila na CZ preklad, ktorý v týchto žánroch obvykle dominuje môjmu srdcu a bola som zvyknutá obísť s maximálnou spokojnosťou. Tu som sa však trocha sekla, lebo výrazy ako Brumbal, Bradavice, Famfrpál, camrál, zlatonka, mozkomor a mnohé iné mi trocha trhali uši a miestami ma celkom rozosmiali. Veru tak, tento preklad bol katastrofa pre väčšinu slovenských čitateľov a poslucháčov...
Môžeme to ospravedlniť tým, že český prekladatelia sa snažili dosiahnuť čo najvyššiu úroveň prekladu a táto snaha sa cení, ale pre slováka je tento preklad miestami až komický. Nu což, aj tí najlepší sa občas utnú.
V tomto prípade si SK preklad ponechal isté čaro. Dovoľujem si tvrdiť, že zachovanie týchto pôvodných výrazov z pera autorky podporilo autentickosť prekladu viac, ako bádanie po ich význame v snahe o čo najpresnejší preklad.
No i tak si nepomôžem a dávam palec hore pre fantasy a historické romány v CZ preklade.
P.S.: Došlo k chybe na pôvodnom príspevku a nechcel zobraziť zmeny v článku, preto sa ospravedlňujem za kometáre, ktoré ste k nemu písali a sú zmazané. Tu je opravená, predĺžená a o niečo lepšie premyslená verzia toho istého článku.
link2-google
Obrázky kníh som si sama upravovala.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama